I got home from an evening out with kidlit friends last night to discover an envelope?from Lerner on my porch. And when I opened it…there was A Leaf Can Be… in Chinese! It’s a simplified translation in paperback published a few months ago in China. I am so curious about the translation. Does it still rhyme? I never thought this book would sell to a non-English-speaking country, since rhyming books typically don’t.
How cool to think of kids across the globe from me reading this book! And now…anybody read Chinese?